Bayraktar (Oekraïens: Байрактар of Байрактар пісня, transliteratie: Bajraktar en Bajraktar pisnja, Nederlands: Bayraktar, Bayrakter-lied) is een Oekraïens lied van Taras Borovok. Nadat het op 1 maart 2022 uitkwam, kort na het begin van de Russische invasie, werd het lied snel een internethit. De naam van het lied, Bayraktar, is een verwijzing naar de Bayraktar TB2, een onbemand luchtvaartuig gebruikt door het Oekraïense leger in de oorlog.[1] Borovok schreef Bayraktar in 2 uur.[2] Van het liedje is een officiële Mash-Up gemaakt die het combineert met het lied Hands Off Ukraine van de Franse zangeres Lisa Schettner en Tsjechische rapper D-Toc.[3]

Bayraktar
Single van:
Taras Borovok
Uitgebracht 1 maart 2022
Duur 2:24
Schrijver(s) Taras Borovok
Componist(en) Taras Borovok
Portaal  Portaalicoon   Muziek
Oekraïense tekst Transliteratie Nederlandse vertaling

Прийшли окупанти до нас в Україну
Форма новенька, воєнні машини
Та трохи поплавився їх інвентар
Байрактар ... Байрактар ...

Російскі танкісти сховались в кущі,
Щоб лаптем посьорбати довбані щі
Та трохи у щах перегрівся навар
Байрактар ... Байрактар ...

Зі сходу припхались до нас барани
Для “вастанавлєнья велікай страни”.
Найкращій пастух баранячих отар
Байрактар ... Байрактар ...

Їх доводи – всяке озброєня різне:
Ракети потужні, машини залізні.
У нас на всі доводи є коментар -
Байрактар ... Байрактар ...

Вони захопити хотіли нас зразу
І ми зачаїли на орків образу.
З бандитів російських робить примар
Байрактар ... Байрактар ...

Російска поліція справи заводить
Но вбивцю рашистів ніяк не знаходить.
Хто ж винен, що в нашому полі глухар?
Байрактар ... Байрактар ...

Веде пропаганду кремлівський урод,
Слова пропаганди ковтає народ.
Тепер нове слово знає їх цар: ...[4]

Pryjsjly okoepanty do nas v Oekrajinoe
Forma noven'ka, vojenni masjyny
Ta trochy poplavyvsja jich inventor
Bajraktar ... bajraktar ...

Rosijski tankisty schovalys' v koesjtsji,
Sjtsjob laptem pos'orbaty dovbani sjtsjib
Ta trochy oe sjtsjach perehrivsja nabar
Bajraktar ... bajraktar ...

Zi schodoe prypchalys' do nas barany
Dlja “vastanavljen'ja velikaj strany”.
Najkrasjtsjij pastoech baranjatsjych otar
Bajraktar ... bajraktar ...

Jich dovody ‒ vsjake ozbrojenja rizne:
Rakety potoezjni, masjyny zalizni.
Oe nas na vsi dovody je komentar ‒
Bajraktar ... bajraktar ...

Vony zachopyty chotily nas zrazoe
I my zatsjajily na orkiv obrazy.
Z bandytiv rosijs'kych pobyt' prymar
Bajraktar ... bajraktar ...

Rosijska politsija cpravy zavodyt'
No vbyvtsjoe rasjystiv nijak ne znachodyt'
Chto zj vynen, sjo v nasjomy poli hloechar?
Bajraktar ... bajraktar ...

Vede propahandoe kremlivs'kyj oerod,
Slova propahandy kovtaje narod.
Teper nove slovo znaje jich tsar: ...

De bezetters zijn naar ons in Oekraïne gekomen
Nieuwe uniformen, militaire voertuigen
Maar hun interieur werd een beetje vloeibaar
Bayratkar … bayraktar …

Russische cavaleristen verstopten zich in de struiken
Om te voet hun mislukte Sjtsji te slurpen
Maar hun bocht raakte een beetje oververhit
Bayraktar ... bayraktar ...

Vanuit het oosten probeerden de rammen binnen te dringen
Om “het machtige rijk te herstellen”.
De beste herder van de schaapskuddes
Bayraktar ... bayraktar ...

Hun argumenten ‒ allerlei verschillende wapens:
Krachtige raketten, ijzeren voertuigen.
Op al die argumenten hebben we een commentaar ‒
Bayraktar ... bayraktar ...

Zij wilden ons in no time bezetten
En wij werden woedend op de orks.
Van Russisch bandieten maakt hij geesten
Bayraktar ... bayraktar ...

De Russische politie begint een onderzoek
Maar de moordenaar van de Russische fascisten kan hij geenszins vinden
Wie is er schuldig aan de gebraden kalkoenen op onze velden?
Bayraktar ... bayraktar ...

De gek in het Kremlin leidt de propaganda,
Het volk slikt de woorden.
Nu kent ook hun tsaar het nieuwe woord: ...