Gerard den Brabander
Gerard den Brabander (Den Haag, 3 juli 1900 – Amsterdam, 4 februari 1968), schrijverspseudoniem van Jan Gerardus Jofriet, was een Nederlands dichter, boekbandontwerper en vertaler.[1]
Gerard den Brabander | ||||
---|---|---|---|---|
Den Brabander (1952)
(foto Emmy Andriesse) | ||||
Algemene informatie | ||||
Volledige naam | Jan Gerardus Jofriet | |||
Pseudoniem(en) | Gerard den Brabander | |||
Geboren | 3 juli 1900 | |||
Overleden | 4 februari 1968 | |||
Land | Nederland | |||
Werk | ||||
Jaren actief | 1932-1968 | |||
Genre | Gedichten | |||
Bekende werken | De holle man Sonnetten | |||
Dbnl-profiel | ||||
|
Leven en werk
bewerkenGerard den Brabander heeft gewerkt bij Philips en de PTT alvorens zich fulltime aan het schrijverschap te wijden. Samen met Jac. van Hattum en Ed Hoornik was hij samensteller van de bloemlezing Drie op één perron. De samenstellers werden wel tot de Amsterdamse school gerekend – dichters die afstand namen van de opvattingen die in het tijdschrift Forum werden uitgedragen, o.a. door Menno ter Braak en E. du Perron. Ze lieten het anekdotische toe in de poëzie en ook sociaal engagement.
Den Brabander wordt samen met een aantal generatiegenoten wel tot de Criteriumdichters gerekend. Hij schreef ook regelmatig in het literaire tijdschrift Criterium.
Hij heeft werk van o.a. Shakespeare, Ibsen, Tolstoj, Heine en Rilke vertaald.
Zijn werk wordt vaak gekarakteriseerd met termen als: cynisch, sarcastisch, opstandig en suggestief.
Oeuvre
bewerken- Vaart. Verzen (1932) hij ontwierp het omslag voor deze bundel
- Cynische portretten (1934)
- Opus 5 (1937)
- Gebroken lier (1937) (De Vrije Bladen, jrg. 14, schrift 5)
- Materie-Man. Een bundel verzen (1940)
- De nieuwe Adam. Een poëtische dialoog in drie bedrijven (1941)
- De verduisterde dichter (1942)
- De deur op het haakje. Verzen uit het bezette gebied (1943). De bundel werd in zijn geheel opgenomen in: Gerard den Brabander, Gedichten. Bussum, 1945
- Later ... beter! (1944)
- Gelaarsde lier. Bezette poëzie van Gerard den Brabander (1944=1945). Op de omslag: "Illegaal vervaardigd 1944"; de bundel verscheen echter pas na de bevrijding. Enige van deze gedichten verschenen ook in: G. den Brabander, Later ... beter. (1944)
- De holle man (1945)
- Gedichten (1945)
- De steenen minnaar (1946)
- Sonnetten (1946)
- Eroïca in zakformaat (1946)
- Parijsche sonnetten (1947)
- Morbide mei (1949)
- Curve. Een keuze uit de poëzie van Gerard den Brabander (1950)
- Recapitulatie. Verzen van Gerard den Brabander (1952)
- Onraad (1955)
- Rembrandt en de miniaturen. Gedichten (1956)
- Niets nieuws. Gedichten (1956)
- Delirium. Een bundel verzen (1957)
- Gespleten vuur. Verzen (1959)
- Rembrandt, de monsters en andere verzen (1980)
Vertalingen
bewerken- Gedichten van Rainer Maria Rilke (1937)
- Koning Bohoesj. Vert. van: König Bohush, van Rainer Maria Rilke, 1899 (1939)
- Poëzie van Heinrich Heine (1945)
- Misdaad en boete van Emil Ludwig (1946)
- De raaf naar Edgar Allen Poe (1948)
- Leer om leer. Blijspel der gerechtigheid. Vert. van: Measure for measure van William Shakespeare, 1623 (1951)
- De lijdensweg. Vertaling van: Choždenie po mukam van Alexej Tolstoi, 1920-1941 (1952)
- Deel 1: De zusters. Vertaling van: Sestry
- Deel 2: Het jaar achttien. Vertaling van: Vosemnadcatyj god
- Deel 3: Grijze morgen. Vertaling van: Chmoroe utro
- Een midzomernachtdroom. Vert. van: A Midsummer night's dream van William Shakespeare, 1600 (1952)
- Peer Gynt van Henrik Ibsen; verkorte toneelbew. in dichtvorm door Gerard den Brabander (1953)
- Duitsland, een wintersprookje. Vert. van: Deutschland, ein Wintermärchen van Heinrich Heine (1954)
- Het leven een droom. Vert. van: La vida es sueño van Calderon de la Barca, 1636 (1954)
Bloemlezing
- Drie op één perron (1938-1941, 2 dln., 1960, Den Brabander, Van Hattum en Hoornik)
Externe links
bewerken- ↑ Bron: Website DBNL en artikel Hendrik de Vries, 'Schatten slordig beheerd' in: Kritiek als credo, 1980, p. 124-127.