- Engels origineel
- O Land of Beauty!
- Our country where peace abounds,
- Thy children stand free
- On the strength of will and love.
- With God in all our struggles,
- St. Kitts and Nevis be
- A nation bound together,
- With a common destiny.
- As stalwarts we stand
- For justice and liberty.
- With wisdom and truth
- We will serve and honour thee.
- No sword nor spear can conquer
- For God will sure defend.
- His blessings shall forever
- To posterity extend.
|
- Nederlandse vertaling
- O Land van Schoonheid!
- Ons land waar vrede heerst,
- Uw kinderen staan fier
- Door de kracht van wil en liefde.
- Met God in onze strubbelingen,
- Mogen St. Kitts en Nevis
- Samen een natie vormen,
- Met een gezamenlijke bestemming.
- Wij staan betrouwbaar
- Voor gerechtigheid en vrijheid.
- Met wijsheid en waarheid
- Zullen wij U dienen en eren.
- Geen zwaard of speer kan winnen
- Want God verdedigt ons.
- Zijn zegeningen zullen
- Blijven voor al onze kinderen.
|