Overleg:Armeens alfabet

Laatste reactie: 5 jaar geleden door 94.212.249.212 in het onderwerp Afbeelding ja, maar toch ook de letters

Zou het voor de lezer niet interessanter zijn als het alfabet ook zichtbaar was? Bijvoorbeeld door de tabel als .jpg op te hijsen


Met windows-XP is e.e.a. wel zoals bedoeld te zien...
Desalniettemin willen we mikrozacht niet nodeloos sponsoren nietwaar? Ik zal es kijken.
Bemoeial 22 jun 2003 15:18 (CEST)Reageren


Een ezel in't gemeen stoot zich niet tweemaal aan dezelfde steen....
Ik zie nu niets meer :-((
Bemoeial 4 sep 2003 12:04 (CEST)Reageren

welke browser gebruik je? Met opera geen probleem. Ezel 4 sep 2003 12:08 (CEST)Reageren
heeft niks met de browser te maken maar met de geïnstalleerde fonts. XP heeft een veel uitgebreider tekenset dan win98 (wat ik gebruik) (opera doet het bij mij net zo min)
was ik intussen achter gekomen. Voor eenvoudig afvangen, bewerken en konverteren van plaatjes, kan ik je het vrije Irfan View aanbevelen. Voor thuisgebruik gratis. Ezel 4 sep 2003 15:00 (CEST)Reageren
Ik vind jpg-tjes of png-tjes etc. ook handiger voor dit soort dingen, want ik gebruik afwisselend opera, netscape, mozilla, dillo, w3m, maar om deze pagina te kunnen zien boot ik misschien toch maar een windows pc op :-( Flyingbird 4 sep 2003 20:15 (CEST)Reageren

Omdat nu kennelijk niemand meer (behalve Ezel) het alfabet ziet, zet ik het jpg'je weer terug. Fruggo 4 sep 2003 20:25 (CEST)Reageren

Ik zag het ook, maar desondanks een goed idee. Andre Engels 4 sep 2003 20:33 (CEST)Reageren

Afbeelding ja, maar toch ook de letters

bewerken

Voor wie occasioneel iets met Armeens wil doen is het toch interessant die letters ook als letter te hebben, die je kan kopiëren. Dus ajb ook een tabel met de letters en daarnaast een verwijzing van als je niks ziet kijk dan hier naar het plaatje. Dat is ook naar de toekomst gedacht, als in een ideale wereld iedereen gewoon een Unicode-lettertype heeft. Dan is zo’n plaatje hopeloos verouderd. H. overleg 16 jan 2011 11:19 (CET)Reageren

Daar komt bij dat de afbeelding van de diakritische tekens en punctering vermoedelijk een fout bevat: het afbreekstreepje = Yentamna (֊, maar in de afbeelding vermoedelijk ա) lijkt volgens de Engelse variant van deze pagina niet op de Ayb (ա). Me dunkt dat een tabel met per afzonderlijk teken een afbeelding én een unicode letter een verbetering zou kunnen zijn. Leen 94.212.249.212 15 jun 2019 20:36 (CEST)Reageren

Transliteratie

bewerken

Welke transliteratie gebruiken we op de Nederlandstalige Wikipedia voor het Armeens? --Joostik (overleg) 1 mrt 2015 08:48 (CET)Reageren

Terugkeren naar de pagina "Armeens alfabet".