Overleg:Igorlied
Laatste reactie: 4 jaar geleden door Pimbrils in het onderwerp Vraagje: Van wie is de vertaling?
Externe links aangepast
bewerkenHallo medebewerkers,
Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Igorlied. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:
- Archief https://web.archive.org/web/20080829004541/http://www.sras.org/the_lay_of_igor_s_campaign_and_works_it_inspired toegevoegd aan http://www.sras.org/the_lay_of_igor_s_campaign_and_works_it_inspired
Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.
Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 27 sep 2018 12:38 (CEST)
Vraagje: Van wie is de vertaling?
bewerkenVan wie is de vertaling 'Fragment: Jaroslavs jammerklacht'? Van Weststeijn? Zo ja, dan dient dit expliciet te worden vermeld bij de vertaling (auteursrecht). J.G.G. (overleg) 30 sep 2020 13:38 (CEST)
- Dat staat al vermeld onder het kopje 'Literatuur en bronnen'. Nietanoniem (overleg) 30 sep 2020 13:42 (CEST)
- Niet echt ("De meest recente Nederlandse vertaling van het Igorlied is van de hand van Willem Weststeijn"). Misschien kan Pimbrils er wat meer over vertellen? J.G.G. (overleg) 30 sep 2020 13:48 (CEST)
- Is van Westeijn en komt uit genoemde bron. Ik voeg het toe. Groet, Pimbrils (overleg) 1 okt 2020 22:31 (CEST)
- Niet echt ("De meest recente Nederlandse vertaling van het Igorlied is van de hand van Willem Weststeijn"). Misschien kan Pimbrils er wat meer over vertellen? J.G.G. (overleg) 30 sep 2020 13:48 (CEST)