Overleg:Quetzalcoatl
Hoe kom je aan rokende spiegel? Elders zie ik voornamelijk 'gepluimde slang'
http://www.crystalinks.com/bird.html
(Quetzalcoatl name means Plumed Serpent - Feathered Serpent - The Creator God-The Feathered Serpent - The Founder of Agriculture - Precious Feather Snake- The Road Sweeper
He is credited in Mexico with the creation of humans and their instruction in the use of metals and the cultivation of the land.
His pyramid is the Pyramid of the Sun in Teotihuacan, Mexico. It's measurements are in the same proportion as the Great Pyramid in Egypt.
He was fathered by EN.KI, the "Lord of the Earth," an extraterrestrial master-geneticist and one of the Creator Gods of the homo sapien species. )
- ik moet je gelijk geven. 'Rokende spiegel' is de naam van de oorlogsgod van de Azteken, de tegenhanger van Quetzalcoatl, en niet van Q zelf . . .
QUETZALCOATL, "gevederde slang", de god van beschaving en kennis. (Het was de naam van een godheid, een koninklijke titel, de naam van een legendarische priester/heerser. De natuurlijke, aardse kracht wordt gesymboliseerd door de gevederde slang die opstijgt vanuit de aarde. In de oorspronkelijke Nahuatl beschrijving van Quetzalcoatl staat dat hij water op zijn staart heeft tengevolge van een opkomende geweldige regenstorm.) TEZCATLIPOCA, "Rokende Spiegel", god van de Nacht en van Tovenarij. (De machtigste godheid, die te maken had met het idee van voorbestemming en lotsbepaling. Zijn culte was in het bijzonder geassocieerd met het koningsschap).
http://www.euronet.nl/users/artpages/MEXICO/azgoden.html ArthurKing 23:06 14 jan 2003 (CET)
foute naam
bewerkenHallo, de naam is fout... het is eigenlijk Quetzalcoatlus, hiernaar zijn de pterosaurussoort Quetzalcoatl en de vogelsoort Quetzal vernoemd..
bronnen hiervoor zijn een aantal boeken, waarvan ik de naam ben vergeten (sorry!)
Quetzalquatl
bewerkenDie spelling ben ik nog nooit tegengekomen. Heeft iemand daar een bron voor? Mixcoatl Hitlist 7 dec 2006 17:41 (CET)
- Ik heb in de literatuurlijst een bron bijgezet, waar inderdaad deze spelling wordt gehanteerd. Het is wel een Engelstalige. - Ben Pirard 7 dec 2006 19:55 (CET)