Wikipedia:Etalage/Archief/Elamitisch
Deze vertaling van het Duitstalige Etalage-artikel Elamische Sprache (Wikipedia:Wikiproject/Etalage van de oudheid) lijkt me wel Etalagewaardig. Evil berry 7 mei 2008 23:22 (CEST)
- Waarom heet het artikel geen "Elamitische taal"? Tom 8 mei 2008 09:36 (CEST)
- In het Nederlands wordt de taal meestal aangeduid met het adjectief van het volk dat deze taal het meest spreekt. Zo wordt de taal van de Fransen in het Nederlands Frans genoemd, terwijl men in het Duits van "Französische Sprache" spreekt. Evil berry 8 mei 2008 12:43 (CEST)
Voor Elamitisch
bewerken- Goed. DimiTalen 24 mei 2008 18:29 (CEST)
- Goed. --Friedricheins 26 mei 2008 18:40 (CEST)
- ...
Neutraal Elamitisch
bewerken- Fraai geschreven maar zonder het artikel over strepenschrift is het niet af! Een plaatje bedekt een stukje tekst. Robert Prummel 15 mei 2008 02:21 (CEST)
Tegen Elamitisch
bewerken- Geen enkele gelinkte bron Koektrommel 8 mei 2008 11:35 (CEST)
- Er is wel degelijk een gelinkte bron: Elamitisch#Webstek. Evil berry 8 mei 2008 12:42 (CEST)
- Wat is dat voor een onzin? Mag je geen Etalageartikel schrijven op basis van bronnen die niet op het internet staan? Ucucha 15 mei 2008 17:46 (CEST)
- UIC2 8 mei 2008 13:10 (CEST) Ben opgehouden met lezen toen ik zag dat slordigheidsfouten nog in de tekst voorkomen, bijvoorbeeld: "Deze onderstelling werd in de jaren 1970 opnieuw opgenomen. Het was vooral David McAlpin die in 1981 een uitgebride studie publiceerde waarin hij het bestaan van een Elamo-Dravidische taalfamilie postuleerde"
- Dit artikel is nog niet klaar voor de Etalage. Ik denk dat er nog wat aan goede structuur (logische structuur) en aan begrijpbaarheid moet worden gewerkt. Ik veronderstel dat iedereen, die niets van deze taal afkent, toch duidelijk moet verstaan wat deze taal was.
- Net niet. Legars 19 mei 2008 21:32 (CEST)
- C (o) 11 mei 2008 14:09 (CEST)
- Woudloper overleg 2 jun 2008 11:39 (CEST) Uit "wat Wikipedia niet is": Wikipedia is geen wetenschappelijke verhandeling. Die regel heb ik altijd niet inhoudelijk, maar stilistisch geïnterpreteerd. Dat geeft precies het probleem aan: het artikel is inhoudelijk zeer goed (het lijkt i.i.g. zeer compleet), maar is qua stijl nog geen etalagemateriaal. Wikipedia moet gelezen kunnen worden zonder dat voorkennis nodig is. Als iets onduidelijk is, link aanleggen. In dit artikel zijn gewoon nog te veel mij onbekende begrippen niet gelinkt. Verder wordt er als in een wetenschappelijke publicatie over geleerden gesproken: Al in 1856 sprak R.A. Caldwell het vermoeden uit dat.... De lezer kent de man echt niet, dus of hij is encyclopedisch, en dan moet hij gelinkt worden en er een korte beschrijving bij ("De Britse taalkundige Robert Caldwell (1814 - 1891) sprak in 1856 het vermoeden uit dat..."); of hij is dat niet, en dan moet hij ook niet in de tekst genoemd worden. Kortom: het artikel komt nog steeds op mij over als een sterk verbeterde en opgeknapte tekstdump.