Overleg gebruiker:Birdfeedservant/Archief21
Gearchiveerd 20080313
Verwaande kwast?
bewerkenDag Bessel,
Wat ik oprecht jammer vind is dat je de losse flodder van iemand die er uitsluitend op uit is je in de gordijnen te jagen serieuzer neemt dan de aanhoudende stroom van huldeblijken van tientallen anderen op je overleg en per e-mail. Trek het je niet zo aan, je geeft zoiemand op deze manier alleen maar z'n zin. Hartelijke groeten en kop op! Tjipke de Vries 1 mrt 2008 21:31 (CET)
- Ik ben oprecht boos over die opmerking en heb de gebruiker in kwestie dat ook laten weten. Ik moet me inhouden niet met een bepaald sjabloon te gaan smijten. Laat dit soort figuren inderdaad niet je lol voor wikipedia bederven, ze zijn het het niet waard. Vriendelijke groet, Martijn →!?← 1 mrt 2008 21:42 (CET)
- Allerbeste collega's, heel hartelijk dank. Juist het feit dat ik me dingen begin aan te trekken, is een waarschuwingsteken: even rustiger aan, Bessel, want je wordt overgevoelig. De laatste dagen waren nogal druk. Dit is alleen maar revalideren. En één misverstand de weg uit: sorry als ik de vriendelijke woorden, de superbe samenwerking en de hoge kwaliteit van jullie werk lijk te miskennen of te onderschatten. Dat doe ik niet, en ik heb onbedoeld en ten onrechte die indruk gewekt; het was onbesuisd van me. Ik neem even rust, maar met de állergrootste waardering voor jullie en voor heel veel andere fantastische collega's. Hartelijke groeten, Bessel Dekker 1 mrt 2008 22:17 (CET)
- Dag Bessel, dat gevoel geef je me beslist niet! Maar ik vind 't zo jammer dat je één zo'n figuur zoveel macht over je geeft. Erg onnodig, al snap ik wel dat je door zo'n opmerking geraakt wordt. Neem wat welverdiende rust en vergeet de zaak, er zijn zoveel wel leuke dingen hier :-) Hartelijke groeten, Tjipke de Vries 1 mrt 2008 22:25 (CET)
- Allerbeste collega's, heel hartelijk dank. Juist het feit dat ik me dingen begin aan te trekken, is een waarschuwingsteken: even rustiger aan, Bessel, want je wordt overgevoelig. De laatste dagen waren nogal druk. Dit is alleen maar revalideren. En één misverstand de weg uit: sorry als ik de vriendelijke woorden, de superbe samenwerking en de hoge kwaliteit van jullie werk lijk te miskennen of te onderschatten. Dat doe ik niet, en ik heb onbedoeld en ten onrechte die indruk gewekt; het was onbesuisd van me. Ik neem even rust, maar met de állergrootste waardering voor jullie en voor heel veel andere fantastische collega's. Hartelijke groeten, Bessel Dekker 1 mrt 2008 22:17 (CET)
- Dan maar ff een beschermend slagschip dat ik voor de poort leg ter bewaking - je Amerikaanse naamgenoot de USS Thatcher. Groetjes, MoiraMoira overleg 1 mrt 2008 22:33 (CET)
Dag Bessel, zoek je mooiste kwast (grapje) uit, want er moet vast nog wel wat geschilderd worden. Hartelijke groeten en tot spoedig ziens! - Aiko 2 mrt 2008 00:51 (CET)
- Hoi Bessel, weer eens lopen borstelen gewestelijk: bakkeleien met een ongemanierde Wikipediaan? 😉 Zie het vooral van de positieve kant: je hebt in elk geval weer inspiratie voor punt acht van "Zwakke kanten van de wikipedie". Neem het er even van, maar laat je niet uit het veld slaan! De betreffende gebruiker is al lang blij dat hij verstand van NAC Breda heeft en dat vind hij al heel wat. Hopenlijk tot spoedig weerlezens!!! Met vriendelijke groeten, Davin 5 mrt 2008 20:07 (CET)
vandalisme
bewerkenHoi, als je geklieder of vandalisme terugdraait, zou je dan ook de edit van de betreffende gebruiker willen markeren als gecontroleerd. Dat voorkomt dat iemand anders er nog een keer naar gaat kijken. Na het afhandelen hiervan kan ook het dossier van de gebruiker worden bijgewerkt. Zie ook Wikipedia:Vandalismebestrijding.--Flodur 2 mrt 2008 22:16 (CET)
- Dank voor de tip, Flodur. Ik zal (opnieuw) proberen er meer rekening mee te houden. Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 3 mrt 2008 01:08 (CET)
Aardig kistje
bewerkenDag Bessel,
In deze zware tijden hoop ik dat je je licht wilt werpen op een alleraardigst kistje waar ik tegenaan ben gelopen. Het betreft een kistje gemaakt van walvisbot dat zowel heidense als christelijke taferelen afbeeldt. Ik heb het artikel deels vertaald uit het Engels, maar heb nu wat moeite met de Oudengelse termen die vertaald moeten worden. Ik zal je niet langer in spanning houden; het artikel waar ik het over heb, is Franks Casket. Dat is overigens de naam waarmee ik het in een Nederlandse reader ben tegengekomen, of er een Nederlandse naam voor is, is mij dus niet bekend. Alvast bedankt, groet, BoH 7 mrt 2008 16:18 (CET)
- Spannend! Ik ga kijken. Dank je, Bessel Dekker 7 mrt 2008 16:48 (CET)
- Moeten de overige citaten uit de en: ook, BoH? Bessel Dekker 7 mrt 2008 17:11 (CET)
- Als je wilt; graag! Mooi werk! BoH 7 mrt 2008 18:28 (CET)
- Ga ik vanavond doen. Ik heb mezelf nu net een uurtje "luchten" beloofd, en hoewel dat in het troosteloze Hoofddorp zal plaatsvinden, wou ik de zelfgedane belofte toch waarmaken. Maar straks verder. Kun je vrede hebben met mijn ingreep in de opmaak van de bronvermelding? Vr. gr., Bessel Dekker 7 mrt 2008 18:34 (CET)
- Als je wilt; graag! Mooi werk! BoH 7 mrt 2008 18:28 (CET)
- Hoofddorp... Succes! Met je ingreep in de opmaak heb ik geen moeite. Lucht ze! BoH 7 mrt 2008 18:35 (CET)
- Ik ben blij je gevraagd te hebben! Mooi resultaat! Groet, BoH 9 mrt 2008 00:11 (CET)
Hotlist
bewerkenHoi Bessel,
Dank je wel voor je verzoek op de Hotlist. Zou je er misschien een korte toelichtig bij willen zetten en eventuele interwiki's erbij willen plaatsen? (zoals deze en). Hartelijke groeten, - Aiko 7 mrt 2008 17:58 (CET)
Dank! - Aiko 7 mrt 2008 18:10 (CET)
Nieuwe artikelen
bewerkenNaar aanleiding van dit lijstje ben ik NUV begonnen en naar aanleiding van deze opmerking vind ik dat gesprekkenbriefje en gestichtenwet zeker wikiwaardige onderwerpen zijn en ben ik maar alvast met een artikel over de calculagraaf begonnen... Puck 7 mrt 2008 19:10 (CET)
- Zie je, alles wat ik beweer of neertyp, zal uiteindelijk tegen mij worden gebruikt! Complimenten voor deze bijdragen, Puck. Vergeet alleen niet gesprekkenbriefje en gestichtenwet in de verleden tijd te schrijven! Een dezer dagen neem ik wraak door nog een aantal "bejaarde" onderwerpen op te sommen, daarmee overstelpend veel werk aandragend. Dat mag toch wel, mede gezien het thema van de aanbrekende boekenweek? Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 7 mrt 2008 20:00 (CET)
- P.S. NUV (een vrij nieuw verschijnsel 😉, vandaar misschien) wat uitgebreid, en er het -beg- van afgehaald. Was een correct artikel, fraai! Groetjes, Bessel Dekker 7 mrt 2008 20:12 (CET)
Boekenseizoen
bewerkenBoekenseizoen = najaar en winter? Wat houdt dat in? Is dat volgens de CPNB de beste tijd om een boek te lezen? Of de tijd dat de meeste boeken uitkomen?--Patrick (overleg) 8 mrt 2008 11:16 (CET)
- Hallo Patrick, De winter is traditioneel de tijd dat mensen (weer) zin krijgen om te lezen. Uitgevers, zeker die van literaire fictie, het segment dat het meest tot de verbeelding spreekt, passen hun uitgeef"seizoen" hieraan aan, en komen met hun nieuwe titels ("nieuw fonds", frontlist) tegen die tijd. Vooraankondiging, en presentatie aan de allesbepalende boekhandel, zijn nodig ter voorbereiding, en zo komen de uitgevers in september/oktober met hun "najaarsaanbieding". Hoe belangrijk die is, wordt nog duidelijker als we verdisconteren dat ook de cadeaumaand (december) er middenin valt. Lange jaren was in Engeland (met een vergelijkbare situatie) een gouden slogan: A Christie for Christmas. Niet alleen omdat dat goed klonk, maar Dame Agatha híeld zich ook aan deze belofte van haar uitgever Collins, en dat om commerciële (overigens fatsoenlijke) redenen.
- Naast de najaarsaanbieding is er nog een voorjaarsaanbieding, die echter niet in de schaduw kan staan bij haar illustere zusje. Het belang van de najaarsaanbieding wordt, opvallend genoeg, nog onderstreept door andere activiteiten die de CPNB onderneemt, en die in andere jaargetijden vallen. Niet toevallig vindt de boekenweek in maart plaats. En juni is tegenwoordig de Maand van het Spannende Boek, slechts ten dele omdat de koper in de zon verstrooiingslectuur wenst te lezen. Daarnaast zijn deze promotionele activiteiten er namelijk op gericht een meer regelmatige omzet bij uitgever en boekhandelaar te stimuleren, gespreid over het jaar.
- De oorzakelijke keten wordt daarmee, in de woorden van jouw vraag: (1) grootste lees- (koop-)behoefte van het publiek in najaar en winter, dus (2) ook dan de tijd dat de meeste boeken uitkomen.
- Denk je overigens dat dit in het artikel waarover we het duidelijk hebben, te weinig helder wordt? Ik zou zelf denken: "Blijkbaar heb ik een blinde vlek ontwikkeld voor dit soort zaken; als ze bij een collega als Patrick al vragen oproepen, hoeveel te meer dan bij de lezers van onze encyclopedie?" Wat is jouw opvatting hierover? Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 8 mrt 2008 23:48 (CET)
- Bedankt voor de uitleg, je zou e.e.a. kunnen vermelden in Manuscripta, Boek (document), of Boekenseizoen.--Patrick (overleg) 9 mrt 2008 01:14 (CET)
- Dan maar in Manuscripta. Daar kan ik het bovenstaande zo naartoe kopiëren, terwijl Boek (document) eigenlijk helemaal wat gessytematiseerd zou moeten worden. Maar dát wordt een klus! Hartelijk dank voor je advies, Bessel Dekker 9 mrt 2008 01:27 (CET)
- Bedankt voor de uitleg, je zou e.e.a. kunnen vermelden in Manuscripta, Boek (document), of Boekenseizoen.--Patrick (overleg) 9 mrt 2008 01:14 (CET)
Fout
bewerkenHoi Bessel, Ik kan mij volledig voorstellen dat een onterecht verwijderd artikel waarin je betrokken bent je rauw op je dak kan vallen. Het is gelukkig geen gevolg van beleid - maar van een simpele ordinaire fout mijnerzijds, mea culpa. Groet, Jacob overleg 8 mrt 2008 11:17 (CET)
- Hallo Jacob, Hartelijk dank voor deze uiterst collegiale toelichting. Ik ben er blij mee. Van mijn kant kan ik me indenken dat de emotionele manier waarop ik dan weer reageer, anderen, in dit geval jou, rauw op het dak kan vallen. En daarover betuig ik mijn spijt. Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 8 mrt 2008 23:50 (CET)
500
bewerkenHa die Bessel,
Van harte gefeliciteerd met de aanmaak van het vijfhonderdste Hotlistartikel, Pastorale (compositie)! Omdat je zo ongeveer alle sterren al hebt krijg je een bloemetje. Dank je wel voor je bijdragen en ik zie je graag terug op de Hotlist, op naar de 600. Hartelijke groeten, - Aiko 8 mrt 2008 20:08 (CET)
- Proficiat, Bessel! Ik ben wel erg benieuwd hoe de Sacre op deze pagina beland is. Dat werk lijkt mij in de verste verte niet "ontspannen, rustig, op de wijze die aan het gemoedelijke landleven moet herinneren". Of moet de achterliggende thematiek doorgaan voor pastoraal? Fransvannes 8 mrt 2008 22:07 (CET)
- Speech van de jubilaris Het doet mij deugd dat de hotlist nu een aantal artikelen heeft opgeleverd, gelijk aan mijn leeftijd in jaren, en het stemt mij nederig dat ik daarbij een werktuig in uw handen heb mogen zijn. Hoed u voor de nederigen, want zij richten rampen aan.
- Zo ook in dit geval. Want het betreffende artikel is natuurlijk in het geheel niet van mijn hand: het enige wat er origineel aan is, zijn de lidwoorden. De rest komt uit handboek en naslagwerk, zij het onherkenbaar (naar schrijver dezes hoopt) geparafraseerd en gedisfigureerd. Daarnaast heb ik kannibalisme gepleegd op het gelijkluidende artikel dat in eerste aanleg over de literatuur gaat, maar dat een venijnig staartje over muziek had, door mij geamputeerd en getransplanteerd.
- Toen was ik niet meer te stuiten, en dit valt slechts te verklaren uit een betreurenswaardig, maar geheel onbewust, besef van aan een triomftocht, een jubelartikel, te zijn begonnen. Wij kleine individuen worden voortgestuwd op krachten die, ongevoeld, groter zijn dan wijzelf. Maar goed, "hoed u..." enzovoort, zie boven. De onstuitbaarheid leidde tot een rooftocht in de en:, altijd een hachelijke zaak; zo ook nu, en inderdaad is de vandaar onder tromgeroffel meegesleurde Sacre het slechtste voorbeeld dat men zich kan denken.
- Hooguit zou je kunnen denken aan intertekstualiteit, aan werk dat zijn voorgangers interpreteert, herziet en subverteert. Dat lijkt me veel te ver gezocht, en zou de focus aan het artikel ontnemen. De Sacre is daarmee geen goed voorbeeld, en moet eruit, aan de waarheid ten offer gevallen.
- Vriendelijke groeten en veel dank, Bessel Dekker 9 mrt 2008 00:11 (CET)
- aan de waarheid ten offer gevallen, da's een mooie :) BoH 9 mrt 2008 00:22 (CET)
- Gesacrifieerd zou er immers te dik bovenop hebben gelegen? Men onderschat de lezer ongaarne. ;-) Bessel Dekker 9 mrt 2008 00:28 (CET)
- Eenvoud heeft ook zijn charme. De combinatie eenvoud en 'dichterlijk' taalgebruik kan erg sterk zijn. BoH 9 mrt 2008 00:40 (CET)
- Erg mee eens. Overigens moeilijk te verwezenlijken, vind ik. Hoe meer moeite de schrijver doet, des te minder moeite hoeft de lezer te doen, én omgekeerd. De Wet van Behoud van Inspanning. Bessel Dekker 9 mrt 2008 00:43 (CET)
- Dat is inderdaad erg moeilijk. Mooie wet! BoH 9 mrt 2008 00:59 (CET)
- :-) BoH 9 mrt 2008 01:34 (CET)
- Ha! Aan die lijst moeten we inderdaad weer eens flink gaan werken. Hij zal namelijk het enige zijn dat in de loop der eeuwen van de wikipedie overblijft (de rest vergaat bij zeeslag en aardbeving), en informatiearcheologen moeten dan wél wat te genieten hebben! Bessel Dekker 9 mrt 2008 01:37 (CET)
- Dank je wel voor je speech rond het middernachtelijk uur. Informatiearcheologie is een aardige die kende ik nog niet. Hoewel ik het al wel bedreven moet hebben. Onlangs zocht ik een oude mailwisseling, van voor mijn overstap van Mac naar PC en van voor diverse vernietigende virussen waar wij verder liever over zwijgen. Wat ik aantrof, diep weggestopt in de catacomben der submapjes, was een Eodora-log, dat er ongeveer zo uitzag:
- Ha! Aan die lijst moeten we inderdaad weer eens flink gaan werken. Hij zal namelijk het enige zijn dat in de loop der eeuwen van de wikipedie overblijft (de rest vergaat bij zeeslag en aardbeving), en informatiearcheologen moeten dan wél wat te genieten hebben! Bessel Dekker 9 mrt 2008 01:37 (CET)
- Erg mee eens. Overigens moeilijk te verwezenlijken, vind ik. Hoe meer moeite de schrijver doet, des te minder moeite hoeft de lezer te doen, én omgekeerd. De Wet van Behoud van Inspanning. Bessel Dekker 9 mrt 2008 00:43 (CET)
- Eenvoud heeft ook zijn charme. De combinatie eenvoud en 'dichterlijk' taalgebruik kan erg sterk zijn. BoH 9 mrt 2008 00:40 (CET)
- Gesacrifieerd zou er immers te dik bovenop hebben gelegen? Men onderschat de lezer ongaarne. ;-) Bessel Dekker 9 mrt 2008 00:28 (CET)
- 1:0.14.2 Succeeded.
- 2:0.34.41 Successfully received Aiko,15/4/1998 15:13,test (1)
- 8:0.38.18 ALRT 1021
- 8:0.39.39 Dismissed with 1.
- Thu Apr 16 10:51:50 1998
- 8:26.3.20 That pesky MacTCP is acting up again.
- 8:0.0.7 -1
- 8:0.0.8 {37:348}
- 8:0.0.8 ALRT 1005
- 8:0.2.26 Dismissed with 1.
- Blijkbaar had ik een decennium geleden wat problemen met het verzenden van email. In het log trof ik tussen de rommel een paar namen en subjects (geen onderdanen, maar mailonderwerpen), waaruit ik tussen de regels door kon afleiden wat mij zoal bezighield, hoe vaak ik mailde en met wie en bij benadering waarover het handelde (zo vind ik drie keer het subject bolide terwijl ik zeker weet dat het niet drie keer over die auto ging) en hoeveel technische problemen ik daarbij ondervond. Een deskundige informatiearcheoloog zou uit deze restanten nog veel meer kunnen opmaken. Een aardige trip down memory lane. Hartelijke groeten, - Aiko 9 mrt 2008 12:06 (CET)
- Zo is het helemaal. Daarbij komt het ooit reeds besproken gegeven dat diverse Middeleeuwse namen op -o eindigden. De informatiearcheoloog, wiens perspectief dat van de telescoop is, heeft dus een hele puzzel. Overigens is informatiearcheoloog een woord dat ik zelf ook nog niet kende totdat ik het verzon. Ik beloof dat ik er geen artikel aan zal wijden. "Wat", zal de vertwijfelde onderzoeker van de toekomst zich afvragen, "wat hield de automatisering in haar voorstadia, de periode van de Opkomst van het Oosten, toch voor verband met een regenjas?" Bessel Dekker 9 mrt 2008 12:17 (CET)
- Bedoelde je deze regenjas? - Aiko 9 mrt 2008 12:29 (CET)
- Ik dácht deze te bedoelen, maar besef nu pas dat het veeleer om de door jou aangeduide gaat. Bessel Dekker 9 mrt 2008 12:37 (CET)
- Mijn hoofd zat alweer in die rubberen ... ;-) - Aiko 9 mrt 2008 12:40 (CET)
- Zo is het helemaal. Daarbij komt het ooit reeds besproken gegeven dat diverse Middeleeuwse namen op -o eindigden. De informatiearcheoloog, wiens perspectief dat van de telescoop is, heeft dus een hele puzzel. Overigens is informatiearcheoloog een woord dat ik zelf ook nog niet kende totdat ik het verzon. Ik beloof dat ik er geen artikel aan zal wijden. "Wat", zal de vertwijfelde onderzoeker van de toekomst zich afvragen, "wat hield de automatisering in haar voorstadia, de periode van de Opkomst van het Oosten, toch voor verband met een regenjas?" Bessel Dekker 9 mrt 2008 12:17 (CET)
- 🙂 Bessel Dekker 9 mrt 2008 12:51 (CET)
- Blijkbaar had ik een decennium geleden wat problemen met het verzenden van email. In het log trof ik tussen de rommel een paar namen en subjects (geen onderdanen, maar mailonderwerpen), waaruit ik tussen de regels door kon afleiden wat mij zoal bezighield, hoe vaak ik mailde en met wie en bij benadering waarover het handelde (zo vind ik drie keer het subject bolide terwijl ik zeker weet dat het niet drie keer over die auto ging) en hoeveel technische problemen ik daarbij ondervond. Een deskundige informatiearcheoloog zou uit deze restanten nog veel meer kunnen opmaken. Een aardige trip down memory lane. Hartelijke groeten, - Aiko 9 mrt 2008 12:06 (CET)
Beter laat dan tè laat
bewerkenDank voor je prachtige bijdragen, zo mooi met een nummer 500 rond gamaakt in de hotlist. Hopelijk zien we dat dàt prachtcijfer ver van de ware nummering van de door jou getrooste moeite ligt. Gegroet (even vanuit Nederland) - QuicHot 9 mrt 2008 20:58 (CET)
- Bedankt Bessel voor je bloemen. Jij natuurlijk proficiat met je 500e hotlistartikel! Ook voor van mijn kant beter laat dan nooit. Bloemen heb je al gekregen, dan hoeft er alleen nog maar een gietertje bij zodat ze ook fier blijven bloeien. Op naar de volgende, de 1000e is immers nog zo ver weg. Vriendelijke groeten, Davin 11 mrt 2008 19:08 (CET)
- Welkom, Quichot, in het moederland, al is het ook maar even. Het bevalt dus wel in het rijk der Kelten? Bedankt voor de vriendelijke woorden.
- Ook dank, Davin, voor het handmatige doucheje; zoals je verderop kunt zien, zou je het nog nodig kunnen hebben!
- Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 12 mrt 2008 02:54 (CET)
Tractaat
bewerkenBessel, ik zag Verdrag van Londen (1871) van jouw hand. Is dit niet hetzelfde als het Sumatra Tractaat? Groet, BoH 9 mrt 2008 02:07 (CET)
- Potverdriedubbeltjes! Je hebt gelijk. Hoe nu? Ik vind mijn artikel beter (ja, het zal ook eens niet!): de titel van het andere klopt niet, noch ook was het het tweede verdrag van Londen, maar het derde. Denk je dat ik van Sumatra Tractaat een rd mag maken, als ik de juiste informatie die het ook bevat, opneem in het derde verdrag? Hartelijk dank voor je oplettendheid, Bessel Dekker 9 mrt 2008 02:14 (CET)
- Ja natuurlijk mag dat. Ik ken het verdrag als Sumatra Tractaat trouwens. BoH 9 mrt 2008 02:22 (CET)
- Dan toch als Sumatratractaat? Hoe dan ook, een rd moet alles duidelijk maken. Ik ben bezig, en hoop dat eventuele redigeeroorlogen hierover, ten slotte op een nieuw verdrag zullen uitlopen. Bessel Dekker 9 mrt 2008 02:24 (CET)
- Gepiept, en terwijl ik bevend op de gevolgen wacht, nogmaals bedankt! Bessel Dekker 9 mrt 2008 02:33 (CET)
- Bevend? Toch niet vanwege mij, mag ik hopen? BoH 9 mrt 2008 12:30 (CET)
- Nee hoor, vanwege anderen, protesterenden. Inmiddels hernoem-/samenvoeg-/herstelverzoek ingediend, pfffttttt! Groetjes, Bessel Dekker 9 mrt 2008 12:39 (CET)
- Bevend? Toch niet vanwege mij, mag ik hopen? BoH 9 mrt 2008 12:30 (CET)
- Gepiept, en terwijl ik bevend op de gevolgen wacht, nogmaals bedankt! Bessel Dekker 9 mrt 2008 02:33 (CET)
- Dan toch als Sumatratractaat? Hoe dan ook, een rd moet alles duidelijk maken. Ik ben bezig, en hoop dat eventuele redigeeroorlogen hierover, ten slotte op een nieuw verdrag zullen uitlopen. Bessel Dekker 9 mrt 2008 02:24 (CET)
- Ja natuurlijk mag dat. Ik ken het verdrag als Sumatra Tractaat trouwens. BoH 9 mrt 2008 02:22 (CET)
Deflexie
bewerkenBeste Bessel, zou je misschien eens naar deflexie willen kijken? Het is nu zo specialistisch geschreven dat ik vermoed dat bijna iedereen afhaakt.... Groet, Notum-sit 9 mrt 2008 14:56 (CET)
- Je hebt volkomen gelijk, Notum-sit. Dit lijkt mij voor taalkundigen nog net begrijpelijk, en die kunnen erover discussiëren ook nog. De algemene lezer heeft er niets aan; die zoekt geen specialistische encyclopedie. Ik zal proberen er iets aan te doen, maar ga eerst eens bij collega Fransvannes te rade. Hartelijk dank voor de attendering, en vriendelijke groeten, Bessel Dekker 9 mrt 2008 15:09 (CET)
- Vervolg: niet alleen is het artikel nogal ontoegankelijk, het is bovendien hypothetisch. Dat vereist grondige herschrijving. Ik ga daaraan beginnen, maar het kost tijd, dus als je even niets merkt, is dat omdat ik me voorbereid. Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 10 mrt 2008 01:23 (CET)
- Heel fijn, dank je wel. Groet, Notum-sit 10 mrt 2008 13:43 (CET)
- Vervolg: niet alleen is het artikel nogal ontoegankelijk, het is bovendien hypothetisch. Dat vereist grondige herschrijving. Ik ga daaraan beginnen, maar het kost tijd, dus als je even niets merkt, is dat omdat ik me voorbereid. Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 10 mrt 2008 01:23 (CET)
Geweldig, wat een artikel. Doet me denken aan een moeilijke-woorden-generator waar ik jaren geleden op werd gewezen. Die maakte vijf zinnen die grammaticaal klopten, maar werkelijk helemaal niets zinnigs zeiden. BoH 10 mrt 2008 14:39 (CET)
- Jaja, wees-t-er maar blij mee ;-)! Het is ontoegankelijk, en wellicht nog een vorm van origineel onderzoek ook. Er zijn andere verklaringen denkbaar voor het wegslijte van uitgange... Hoe lóssen we het weer eens op? Maar ja, groetj... Bessel Dekker 10 mrt 2008 23:18 (CET)
- Ik overweeg 'm ergens op te slaan om later te kunnen gebruiken als ik ergens intelligent over moet komen. Geringe pakkans. :-) BoH 10 mrt 2008 23:30 (CET)
- Nou dan een gratis tip: als er in die opslagruimte nog een leeg plekje over is, bewaar dan meteen Actief/passief (taalkunde). Kun je twéémaal een verjaardagpartijtje opluisteren 😉! Reeds nu veel plezier gewenst, Bessel Dekker 10 mrt 2008 23:32 (CET)
- Ik overweeg 'm ergens op te slaan om later te kunnen gebruiken als ik ergens intelligent over moet komen. Geringe pakkans. :-) BoH 10 mrt 2008 23:30 (CET)
- Grandioos! Het enige nadeel is dat ik nu hoofdpijn heb ;-) BoH 10 mrt 2008 23:50 (CET)
- Ai! Ik dacht dat je deze tekst(en) op schijf wilde opslaan. Als ik had beseft dat je in je hoofd bedoelde, ja, dan had ik je die link bespaard. Bessel Dekker 10 mrt 2008 23:53 (CET)
- Grandioos! Het enige nadeel is dat ik nu hoofdpijn heb ;-) BoH 10 mrt 2008 23:50 (CET)
- Het is mijn eigen schuld; mezelf kennende had ik moeten weten dat onder andere op dat gebied mijn beperkingen liggen. Dat is één van de redenen dat ik nooit acteur zal worden. Een andere is dat ik altijd in de lach schiet als er een camera op me gericht wordt. :-) BoH 10 mrt 2008 23:56 (CET)
- Dat laatste lukt mij nu juist nooit. Bessel Dekker 11 mrt 2008 00:04 (CET)
- Wees maar niet jaloers; het is geen lach waar je wat aan hebt. Ik wordt er niet foto-genieker door :) BoH 11 mrt 2008 00:13 (CET)
- Say cheeeeeeeeeese ! -- algontoverleg 11 mrt 2008 00:16 (CET)
- Dat was ik nog vergeten te zeggen; als ik moet lachen, dan lukt het uiteraard niet. :-) BoH 11 mrt 2008 00:24 (CET)
- Voorstel: de uitdrukking Lach of ik schiet! wordt vervangen door Lach of ik verban je naar het Taalcafé! (Daar kom ik net uit terug, zeer gedeprimeerd om wellicht voor de hand liggende, voorspelbare, recente ontwikkelingen — ik lees jullie, en ik denk: "Hè, wat is het hier toch weer gezellig. Een smile, een kaasblokje, flitsende 's... Bessel Dekker 11 mrt 2008 00:30 (CET)
- De Engelse versie en de Nederlandse versie van het artikel Deflexie zouden wel eens van dezelfde schrijver kunnen zijn, want beide versies zijn op dezelfde dag gestart. Het belangrijkste ingrediënt dat dit artikel ontbeert om het verteerbaar te maken is: voorbeelden, veel voorbeelden. Met een paar goede voorbeelden kan zelf een leek het gevoel krijgen dat hij snapt waar het over gaat. Johan Lont (voorbehoud) 11 mrt 2008 00:34 (CET)
- Toch lijkt me een context nodig. In de eerste plaats zou moeten worden gerefereerd aan flexie, en zou het verschil met afleiding en samenstelling moeten worden besproken. Inflexie met andere woorden, van daaruit wordt pas deflexie duidelijk.
- Maar dan nog, Johan, is de theorie (taalcontact leidt tot deflexie) zoals nu gepresenteerd, eenzijdig en in het vak discutabel. Het is een hypothese over deflexie! Zie ook wat ik inmiddels op de OP heb getikt. De en: noemt één tegenhypothese; een andere houdt verband met het Germaanse woordaccent. Ook vanuit de "Universele Grammatica" kan ik me tegenwerpingen voorstellen. Veel dank overigens voor de en: link. Bessel Dekker 11 mrt 2008 00:38 (CET)
- Voorstel: de uitdrukking Lach of ik schiet! wordt vervangen door Lach of ik verban je naar het Taalcafé! (Daar kom ik net uit terug, zeer gedeprimeerd om wellicht voor de hand liggende, voorspelbare, recente ontwikkelingen — ik lees jullie, en ik denk: "Hè, wat is het hier toch weer gezellig. Een smile, een kaasblokje, flitsende 's... Bessel Dekker 11 mrt 2008 00:30 (CET)
- Dat was ik nog vergeten te zeggen; als ik moet lachen, dan lukt het uiteraard niet. :-) BoH 11 mrt 2008 00:24 (CET)
- Say cheeeeeeeeeese ! -- algontoverleg 11 mrt 2008 00:16 (CET)
- Wees maar niet jaloers; het is geen lach waar je wat aan hebt. Ik wordt er niet foto-genieker door :) BoH 11 mrt 2008 00:13 (CET)
- Dat laatste lukt mij nu juist nooit. Bessel Dekker 11 mrt 2008 00:04 (CET)
- Het is mijn eigen schuld; mezelf kennende had ik moeten weten dat onder andere op dat gebied mijn beperkingen liggen. Dat is één van de redenen dat ik nooit acteur zal worden. Een andere is dat ik altijd in de lach schiet als er een camera op me gericht wordt. :-) BoH 10 mrt 2008 23:56 (CET)
Ik
bewerkenIn het artikel Ik (voornaamwoord), waar jij je aan wijdt, staat dat Ik soms vervangen door een andere persoon. Bijvoorbeeld 'ondergetekende.' Wellicht interessant om daar te vermelden dat er in de Sociale Wetenschappen vanuit wordt gegaan dat als ik vervangen wordt door jij, dat men vaak afstand neem van verantwoordelijkheid. Bijvoorbeeld en pof-voetballer die over en slechte voorzet van hemzelf zegt: 'Als je de bal zo slecht aangespeeld krijgt, kun je hem nooit goed doorgeven aan de spits.' Groeten, en met respect voor je vorderingen, Mark Coenraats 9 mrt 2008 16:34 (CET)
- (Mooi een pof-voetballer.) Maar ik hoor ze net zo goed in positieve zin over zichzelf "je" zeggen.... - QuicHot 9 mrt 2008 21:01 (CET)
- Beide gezichtspunten lijken mij juist, en bruikbaar. (1) Het gebruik van je is in dit geval generaliserend, terwijl men evident zichzelf aanduidt. (2) Dat is afstandelijk. De afstand kan geschapen worden tot de eigen verantwoordelijkheid, maar kan ook het vermijden van intimiteit of identificatie met het zelf inhouden (zoals in psychotherapie: je hoort mensen die therapie hebben ondergaan, zich nogal eens corrigeren: "dan reageer je... eh, ík...", en die aangeleerde reactie verdwijnt soms ook weer naarmate de therapie in het verleden wegzakt, en dan val je (!~) weer terug op "je". Ik zal iets in het artikel verwerken, en hopelijk willen jullie kijken of het dan juist is. Bedankt, Bessel Dekker 9 mrt 2008 23:42 (CET)
Bovenstaande wordt gekopieerd naar de betreffende OP: dan blijft het bij het artikel. Vr. gr., Bessel Dekker 10 mrt 2008 00:04 (CET)
Bantuan
bewerkenPak Bessel Dekker, saya adalah Albertus Aditya, pengguna di Wikipedia Indonesia.
{{Zieook}} adalah salah satu templat di Wikipedia Bahasa Belanda, jika di Wikipedia Indonesia menjadi templat apa ? Banyak - banyak terima kasih. Albertus Aditya (bicara)
Hallo Mas Albertus, tentu saya ingat bahwa pernah kita kerjasama! Dan pertanyaan Mas Albertus akan kujawab di Wikipedia Indonesia. Salam hangat, Bessel Dekker 11 mrt 2008 12:59 (CET)
Pastorale
bewerkenHoi Bessel, ik zou me niet durven meten met jou wat betreft taalkundige kennis, maar ik heb toch een vraagje over een artikel van jouw hand. In Pastorale luidt de eerste zin: "In de muziek is een pastorale een muziekstuk met herderlijk karakter, niet zozeer wat de vorm als wat de sfeer betreft.". Zou het niet moeten zijn: "niet zozeer wat de vorm als wel wat de sfeer betreft."? Groet, PatrickVanM / overleg 11 mrt 2008 14:20 (CET)
- Lijkt me een duidelijke verbetering, Patrick. Bedankt. Ik ga het toevoegen — of had jij dat al gedaan? Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 11 mrt 2008 14:27 (CET)
Zou je eens een oog willen werpen?
bewerkenHoi Bessel,
Ik kreeg een verzoek van een Fransman of ik een wikimeetuitnodiging wilde vertalen naar het Nederlands. Hij staat op Wikipedia:Ontmoeten/Rhône-Alpes. Zou je er eens een oog op willen werpen, voordat ik hem op de stampagina ertussen zet? Daarnaast is het nogal een tijdje voordat het plaatsvindt: zal ik hem desondanks al tussen de mededelingen zetten? Ik verneem graag je suggesties en zie ook correcties van taalkronkels graag tegemoet. Davin 11 mrt 2008 21:04 (CET)
- Hallo Davin, ik heb me wat te veel uitgeleefd, geloof ik, dus draai alles vooral terug! Je vroeg "suggesties", en die leken me het makkelijkst te doen in de vorm van edits. Reverten is immers een kwestie van een knopdruk?
- Alleen naargelang kan als één woord. Het is volgens mij sinds het "Nederlands Dictee" van vele jaren geleden niet meer voorgekomen dat iemand feeëriek(e) correct schreef, en dan nog wel een wikipedist — compliment!
- Ter verdediging van mijn uitspattingen: ik heb
- het vetgehalte wat teruggebracht,
- ergens "2008" bij gezet (ten overvloede, maar wel zo duidelijk)
- vermeld dat de datum voor Nederland nog niet bekend was (moest ik zelf namelijk even naar zoeken, dus makkelijker indien verteld)
- een vierde responsmogelijkheid toegevoegd (aangezien het "Nee" nu gekoppeld was aan de Nedermeet, maar misschien wilde je dat juist?)
- smileys toegevoegd (die je vast vermoeiend vindt, dus weg ermee!).
- De pagina mededelingen kende ik niet, nu dus wel: maar is die niet voor gebeurtenissen in het verleden?
- Mocht je dit alles te vrijpostig vinden, dan krijg ik wel een koude straal uit bovengeleverd gietertje over mijn hoofd, hè? Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 11 mrt 2008 23:51 (CET)
- Bedankt maar eens weer! De smileys vond ik inderdaad net even iets 'te' en heb ik weggehaald (ook in samenhang met de Franse aankondiging). De vierde optie overigens ook, omdat er bij de 2e optie al "misschien" staat. Niet reageren blijft altijd ook nog als optie over. En, tja feeëriek , gewoon een kwestie van copy-paste he (Kramers Talen cd-rom - Frans-Nederlands, 1997). Hij doet het nog steeds 🙂 Verder zijn het hele bruikbare wijzigingen!
- Wat de mededelingen betreft: je hebt gelijk dat het niet echt voor (verre) toekomstige zaken wordt gebruikt. Ik denk echter ook niet voor het verleden maar juist voor de (zeer) actuele onderwerpen. Als je de lijst terugleest, kan ik me voorstellen dat het lijkt alsof hij het verleden beschrijft; als je hem echter op je volglijst hebt staan, lees je alleen steeds de bovenste en dat verandert het beeld. Wanneer ik andere Wikimeets naloop, dan worden ze meestal in de kroeg aangekondigd (of zelfs per IRC lijkt me die laatste in Groningen). Gewoon in De Kroeg dus, waar ook eigenlijk anders. Nogmaals dank! Davin 12 mrt 2008 09:19 (CET)
- Ja, die terugdraaiingen had ik (deels) verwacht, en misschien luchten ze me zelfs wel op! Los van de merites van de mededelingen: de kroeg zou ik er zeker voor gebruiken. Dat is ook wat me gisteren het eerst te binnen schoot, maar ik vergat het op te merken. Welnu, dat bleek ook niet nodig, gezien je reactie! Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 12 mrt 2008 14:58 (CET)
Voorbeeld
bewerkenBessel, Zou je eens een oog willen werpen? Bij een voorbeeld in de kroeg NPOV. Groet,--Lidewij 12 mrt 2008 11:52 (CET)[1]
- Je houdt zo geen ogen meer over... ;-)) Notum-sit 12 mrt 2008 12:01 (CET)
- Gooi maar met deze... Je ziet er niet veel mee (understatement), maar is wel beter voor jouw gezichtsvermogen. ;) Mvg. -- algontoverleg 12 mrt 2008 12:19 (CET)
- Niet vermoedend waarheen mijn dwaaloog getrokken zal worden, spoed ik mij naar de kroeg. Eerste consult is gratis. Vrolijke groet, Bessel Dekker 12 mrt 2008 15:00 (CET)
- Beste Lidewij, gaat het inderdaad om die referentie bij Candidiasis? Dan had ik me er wel in verdiepen, waren het niet dat... Ziehier mijn overwegingen:
- Van Candidiasis zelf weet ik niets, dus óver naar de volgende overwegingen.
- Beste Lidewij, gaat het inderdaad om die referentie bij Candidiasis? Dan had ik me er wel in verdiepen, waren het niet dat... Ziehier mijn overwegingen:
- Voor VanBuren heb ik een heilig ontzag; niet alleen wat zijn kennis betreft, maar ook voor zijn onpartijdigheid. Ik neem de verwijdering dus serieus.
- Sorry, BD, van zo'n piedestal [2] kan men,iemand,ik alleen nog maar neerwaarts donderen... --VanBuren 12 mrt 2008 16:23 (CET)
- Voor jou heb ik groot respect, evenzeer op inhoudelijke gronden: bij verschillen van opvatting ben je steeds weer bereid gebleken het overleg te zoeken. Daarmee ben jij evenzeer een zeer serieuze gesprekspartner.
- Op grond van die twee overwegingen zou ik een compromisformulering hebben voorgesteld. Die was heel goed mogelijk. Nieuwenhuis kon worden geciteerd, wellicht, met de vermelding dat er ("anderzijds") ook kritiek is op deze visie. Had dat niet aangesloten bij het voorstel van BoH, waarin ook jij je, meen ik, kon vinden?
- Helaas zie ik dat er al een ingreep in het artikel heeft plaatsgevonden: veel meer dan een revert is dat echter niet. Daarmee zijn we in geheel ander vaarwater terecht gekomen: er vindt geen overleg plaats, er wordt domweg gewelles-nietest. Onverkwikkelijk: hiermee wordt niemand echt een dienst bewezen; de weg tot overleg wordt slechts afgesloten.
- Dan heeft zoeken naar een oplossing geen zin meer. Dat betreur ik. Jij deed nu juist een stap tot nader overleg, en daarvoor respecteer ik je te meer. Ik hoop dus dat je het niet persoonlijk opvat als ik een onderwerp waar verschroeide aarde dreigt, niet betreed. Jammer van het onderwerp trouwens. Oprechte complimenten voor je toewijding en je samenwerkingsbereidheid, en vriendelijke groeten, Bessel Dekker 12 mrt 2008 15:47 (CET)
- Weleerwaarde Bessel, mocht u al de indruk -- zij het slechts virtueel -- hebben dat de "Weg" is afgesloten, dan beslecht slechts het ruimen der barricaden of banen van nieuwe wegen waardan henen ook ... (mooi hè, dat beletselteken). In mijn weder-additie van reverten heb ik genodigden tot schieten aangemoedigd, bij behoefte aan wargames. Immer verblijf ik in hogere achting met nog vrolijker groeten, zeker aan gewaardeerde collega's zoals Van Buren en ook U. Borgdorff gedaan via: 86.83.155.44 12 mrt 2008 17:12 (CET) want gaarne neig ik mijn "druil"oor aan hen die de Oudere zijn, aldus zeker aan U, hoewel ik geheiligd ontzag ontbeer ...
- Reflectie komt pas later op gang, en op grond daarvan graag nog het volgende.
- @Lidewij: Ik hoop zeer van harte dat "de tekst van BoH", zoals enige tijd geleden voorgesteld en door jou zowel als door mij becommentarieerd, een eerlijke kans krijgt. De "compromisformulering" waarop ik hierboven doelde, zou dan in gezamenlijk overleg gevonden kunnen zijn. Dat het nu toch weer via rereverten gaat, is jammer van dit geval, maar ik hoop dat wij blijven samenwerken en het voorstel toch in andere gevallen in de praktijk kunnen brengen. Dus: hopelijk is het niet jammer voor de uiteindelijke samenwerking.
- @Borgdorff: Helemaal begrepen heb ik dit niet.
- @VanBuren: Gelukkig staat er in je zin geen onderwerp, dus wie er dondert, wordt in het midden gelaten. Een opluchting. Niettemin zou ik wel adviseren: Wie op een piedestal wil staan, moet geen wereld op zijn nek torsen. Want dan vráág je om gedonder! En toch is het een mooi plaatje.
- Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 12 mrt 2008 18:42 (CET)
- Vriendelijke heer Dekker, dank voor uw reflectie en over reverts mijn volgende reflexie: ik herstelde ten dele naar Lidewij's bedoeling de zinsomissie, welke Robotairje werd gewend en ik met een subrevert revolueerde, het daarbij latende. Inmiddels heb ik hetzelde als u gezien, maar me nog niet verder ingelezen (sic!) ... mijn recentere Kroegbijdragen wijzen richting naar AGF en VUV&GUG, zoals ik dat beleef(de). Overige onduidelijkheden betreffen wellicht de laatste dagen van schermutselingen op mijn overlegpagina, waarvan zelfs Gijs' honden geen brood meer lustten. Beter kan ik u ook niet meer informeren dan naar genoegen, zoals u Van Buren bedenkt bij de Titanen, zo mogen uw beider laboratorae in verheffing haar waardig beslag niet ontgaan.
- Niettemin hartelijk gegroet, D.A. Borgdorff e.i.: 86.83.155.44 12 mrt 2008 20:44 (CET)
- Tot mijn verdriet en ook wel woede zie ik dat meneer Borgdorff voor de zoveelste keer mijn gebruikersnaam bewust verminkt. Ik heb hem er al herhaaldelijk op gewezen dat ik dit zeer ongewenst en ook onbetamelijk vind (zie bijv. [3] en [4]) maar toch gaat hij hier mee door. Vreemd genoeg schreef hij ongeveer een maand geleden toen iemand anders blijkbaar zijn naam verkeerd gespeld had: "Om nu ook nog expres mijn naam fout te spellen, .." [5]. Blijkbaar denkt hij dat voor hem andere regels en etiquette gelden. Echt om moedeloos van te worden. - Robotje 12 mrt 2008 21:37 (CET)
- Heel kort: hartelijk eindigend, wordt ik beschuldigd; in Nederland zijn er precies 2 mensen genaamd Robot, in Oosterwijtheerd en Heerlen. Toen ik u zo noemde was u verontwaardigd niet een verkleinwoord te zien, maar die zijn er niet in NL. Nu bent u weer boos; ik zal Uw werkelijke naam nooit arbit-rair spellen, ook niet in minimale vorm. Mocht het uw pseudoniem zijn, dan is er geen probleem inherent aan de pseudo-structuur. T.à.t.: 86.83.155.44 12 mrt 2008 23:02 (CET) Lijkt hier op Prognostiek, maar is dat niet: Hieronder lees ik nog over iets dat meer op zee voorkomt: (dichte) mist met aanvaringsgevaar; dus toeters en hoornen paraat.
- Afgezien daarvan vraag ik mij af wat de toegevoegde waarde is van zijn bewust mistige taalgebruik. Wellicht denkt hij ons een spiegel voor te moeten houden. Ik zou dat dan graag op een symphatiekere manier zien.
- Maar eigenlijk hoor ik daar Bessel's OP niet voor te misbruiken. Groet, BoH 12 mrt 2008 21:55 (CET)
- Wellicht, beste BoH, is het maar goed dat dit hier gebeurt, en bijvoorbeeld niet in de kroeg. Het is zo immers al treurig genoeg. Van jouw kant is van geen enkel misbruik sprake.
- Ook mij ontgaat het waarom de heer Borgdorff zo moeizaam formuleert. Er is wel een woord voor, maar dat valt ook weer in zo'n categorie: obscurantisme. Je houdt een ander een zo wazig mogelijke spiegel voor, in de hoop dat die ander, kijkend in a glass darkly, weinig ziet en de fout bij zichzelf zoekt. Zo dom zijn wij helaas niet: we zien dat de wazigheid niet te wijten is aan onze waarneming, maar aan het getoonde. Beetje sorry trouwens voor dat Engels, maar ik vind dat nu eenmaal een van de mooiste Bijbelfragmenten, en ook de film van Bergman mag er wezen. Gun me dit pretje: ik ga met je spiegel aan de haal, dat wel. Ik bewonder heldere formuleringen.
- Beste Robotje, word niet moedeloos. Ik ken je als Robotje, en de collega's kennen je als Robotje, en denk je dat daar ook maar een greintje verandering in komt? Natuurlijk niet! Naamgrapjes zijn nogal goedkoop, de gemakkelijkste vorm van pseudohumor, en weinig verheffend — maar ze halen niet jou naar beneden.
- Voor ons allen gelden dezelfde regels en dezelfde etiquette: er is maar één set. Wie zich daar niet aan houdt, die bedient zich niet van andere regels en andere etiquette, maar stelt zich buiten de orde van regels en etiquette. Hoe vervelend ook (dat erken ik, hoor), in feite gaat dat buiten jou om. Het gedrag van anderen heb je uiteindelijk niet in de hand (dat heeft niemand), wel dat van jezelf. En op jouw gedrag en jouw bijdragen valt naar mijn bescheiden mening niets aan te merken. Jammer dat dit gebeurt; sta erboven! Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 12 mrt 2008 23:29 (CET)
Verdrag van Londen (1824)
bewerkenBeste Bessel, in het Nederlands zoals gebruikt in en op Wikipedia heten de genoemde aardrijkskundige namen nog steeds zo, het staat daarom zeer raar te spreken van nu zo geheten, als dat niet strookt met de rest van de inhoud van de encyclopedie. Noch met de gegevens van de Taalunie en de harde richtlijn om de Taalunie te volgen. In het Nederlands spreekt men verder van de Straat Malakka en niet van Straat van... Verder is het raar om een linkfix te reverten. Al bij al een wat vreemde revert lijkt me.. Dolfy 13 mrt 2008 01:32 (CET)
Beste Dolfy, voor de naam van de zee-engte verwijs ik je naar het betreffende artikel. Voor een algemene verklaring omtrent mijn terugdraai verwijs ik je naar de Kroeg, waar ik zojuist een mededeling over het onderwerp heb geplaatst.
Je overleg komt om twee redenen wat laat.
- In de eerste plaats had je bij mij meer krediet opgebouwd als je vooraf contact met me had opgenomen.
- Ten tweede begint mijn bezinning over mijn plaats in een wikipedie die deze zaken toelaat, weer eens serieuze, en negatieve, vormen aan te nemen.
Er werken veel mensen mee aan de wikipedie. Zij hebben een leven, en dat leven gaat dóór, ook wanneer wij hen even niet meemaken als collega. Hoe zou hun beleving zijn van al deze conflicten, hoe zou het voor hen voelen om steeds in strijd gewikkeld te moeten raken?
Zou het niet eens goed zijn als wij ons om elkaar bekommerden, om elkaars beleving, om elkaars verdiensten als schrijvende mens? Is dat niet bijzonder belangrijk? Zou het de wikipedie niet gewoonweg ten goede komen?
Ik denk van wel. Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 13 mrt 2008 01:42 (CET)
Voortgezet in de Kroeg